开发和下载开源软件

iLib

We call for your help with the Japanese translations for project summaries. The submitted translations will be posted after simple evaluation. (Not only the translation itself is going to be checked, but we also make sure it's clear of wiki format problems. Especially problems that are related to the layout, such as line breaks and links, will be checked, so please give heed. When there appears to be a problem with the translation itself or the layout, we may not be able to post your translation. We often see problematic cases related to links. When there's going to be a line of Japanese text right after the URL, please make sure to leave a space to separate.) Also, even with projects that may already have their summaries translated, if you find an outdated translation or typographical errors, please update. Login to start translating. When you are done, you will find your name at the bottom of the summary as the translator.

You are not Logged in. If you submit this translation, your name will not show on the this project page (will be logged as "translated by an anonymous user").

项目描述:

English:
(最后更新 2014-07-29 18:47)

With the advent of AJAX, it is no longer possible to avoid i18n in Javascript. Previously, you could format dates in the user's locale on the server side and send the correctly-formatted date across to the browser in the HTML. Now, you can call web services via AJAX that give you results such as time stamps in unix time. The formatting has to be done in the browser, and the standard Javascript library is inadequate to format it flexibly in any given locale.

Enter iLib. Now you can do the formatting properly, right in the browser. It's not even difficult or slow!

Date formatting is not all that iLib can do. Check out the feature list below for a list of classes that iLib currently offers. More classes are on the way, and many more locales.

No Japanese Translated Data
Japanese: